Total de visualizações de página

domingo, 22 de junho de 2008

MAMA KIN


Mama Kin
Aerosmith


It ain't easy livin' like a gypsy
Tell ya, honey, how it feels
I've been dreamin' floatin' down stream
And losin' touch with all that's real
Whole lotta lover, keepin' undercover
Never knowin' where you been
You've been fadin', always out paradin'
Keep in touch with mama kin!

You always got your tail on the wag
Spittin' fire from your mouth like a dragon
You act like a perpetual drag
You better check it out 'cause someday soon
You'll have to climb back on the wagon

It ain't easy livin' like you wanna
It's so hard to find piece of mind, yes it is
The way I see it You got to say 'shee-it'
But don't forget to drop me a line

Bald as an egg at eighteen
And workin' for daddy's such a drag
You still stuff your mouth with his beans
You better check it out or someday soon
You'll have to climb back on the wagon

Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and smokin' tea
Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and suckin' me

Família de Mamãe



Não é fácil viver como um cigano Me diz, benzinho, como se sente Eu andei sonhando, levado pela corrente E perdendo contato com tudo o que é real Amante completa, mantida em segredo Nunca sabendo onde você está Você vem desbotando, sempre servindo de exemplo Mantendo o contato com a mamãe Você sempre mantém seu rabo balançando Cuspindo fogo de sua boca como um dragão Você age como um chato o tempo inteiro É melhor prestar atenção ou algum dia breve Você vai ter de subir de volta na carroça Não é fácil viver do jeito que você quer É tão difícil conseguir paz de espírito, sim, é Da maneira como vejo, você tem de dar um basta Mas não esqueça de me ligar Careca como um ovo aos dezoito E trabalhando para o seu pai é uma chatice Você continua enchendo sua boca com seus feijões É melhor você prestar atenção ou algum dia em breve Você vai ter de subir de volta na carroça Mantenha-se ligado à mamãe Diga a ela onde você foi e está Vivendo a sua fantasia Dormindo tarde e fumando chá Mantenha-se ligado à mamãe Diga a ela onde você foi e está Vivendo a sua fantasia Dormindo tarde e me chupando

domingo, 15 de junho de 2008

MOVE TO THE CITY




You pack your bags and you move to the city
There's somethin' missin' here at home
You fix your hair and you're lookin' real pretty
It's time to get it out on your own
You're always fightin' with your mama and you papa
Your family life is one big pain!
When you, you gonna move to the city?
Into the city where it all began

You gotta move,
You gotta move
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma
Time you gotta move

You stole your mama's car
And your daddy's plastic credit card
You're sixteen and you can't get a job
You're not goin' very far
You're always ridin' with the teachers and the police
This life is much too insane!
When you, you gonna move to the city?
Into the city where it all began

Right to the city where the real men get it
Aw, child, ain't it a pity?
Sometimes it gets too shitty!
Come on and hit me!

You're on the streets and it ain't so pretty
You need to get a new what you please
You do what you gotta do for the money
At times you end up on your knees!

I'm always buyin' with the local and the junkies
This city life is one big pain!
But you, you had to move to the city
Into the city where it all began

MUDAR PARA A CIDADE




Você faz suas malas e se muda para a cidade
Há algo perdido aqui no lar
Você arruma seu cabelo e você parece realmente bem
É hora de seguir por você mesmo
Você está sempre brigando com sua mãe e seu pai
Sua vida familiar é uma grande dor
Se eu fosse você eu me mudaria para a cidade
Para a cidade onde tudo começa

Você precisa se mudar
Você precisa se mudar
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma
Hora de você mudar

Você rouba o carro de sua mamãe
E o cartão de crédito de plástico de seu papai
Você tem 16 anos e não pode trabalhar
Você não está indo muito longe
Você está sempre zombando de seus professores e da polícia
Esta vida é muito insana
Se eu fosse você me mudaria para a cidade
Para a cidade onde tudo começa

Direto para a cidade onde os homens de verdade vivem
Ah, criança, não é uma pena?
Algumas vezes a situação fica tão ruim
Vem e bate em mim!

Você está nas ruas e não é tão bonito
Você tem de conseguir as novidades que almeja
Você faz o que precisa pelo dinheiro
Algumas vezes você termina de joelhos

Eu estou sempre comprando com os locais e os viciados
A vida nesta cidade é muito insana
Mas você, você tem de se mudar para a cidade
Para a cidade onde tudo começa

domingo, 1 de junho de 2008

Nice Boys



She hit town like a rose in bloom
Smellin' sweet, said sweet perfume
The color faded and the petals died
Down in the city, no one cried
In the streets, the garbage lies
Protected by a million flies
The roaches so big
You know that they got bones
They moved in and made a tenement home

I said nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I'm not a nice boy!

Sweet sixteen she was fresh and clean
Wanted so bad to be part of the scene
She met the man and she did the smack
Paid the price layin' flat on her back
Wanted so bad just to please the boys
They ended up just being a toy
Played so hard burned her life away
Lies were told no promises made

You know nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I'm not a nice boy and I never was!

Young and fresh when she hit town
Hot for kicks just to get around
But now she lays in a filthy room
She kills the pain with a flick and a spoon
And in the streets the garbage lies
Protected by a million flies
You know the roaches so big
You know that they got bones
Moved in and made a tenement home

Nice boys don't play rock and roll
I bet you mama said
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys!

Bons Garotos



Ela chegou na cidade como uma rosa desabrochando
Cheirando doce, doce perfume
A cor desbotou a as pétalas morreram
Na cidade, ninguém chorou
Nas ruas existe a sujeira
Coberta por um milhão de moscas
As baratas tão grandes
Você pensa que elas têm ossos
Elas se mudaram e fizeram um cortiço

Eu disse que bons garotos não tocam rock and roll
Bons garotos não tocam rock and roll
Eu não sou um bom garoto!

Doces 16 anos, ela era fresca e limpa
Queria tanto ser parte da cena
Ela encontrou o homem e eles venderam heroína
Pagou o preço sendo deixada para trás
Queria tanto apenas agradar os garotos
Eles terminavam sendo apenas brinquedos
Jogou tão pesado, queimou a sua vida
Mentiras são contadas, não se fam promessas

Você sabe que bons garotos não tocam rock and roll
Bons garotos não tocam rock and roll
Eu não sou um bom garoto! E nunca fui!

Jovem e fresca quando chegou na cidade
Se divertindo apenas para passar o tempo
Mas agora ela está num quarto imundo
Ela enfrenta a dor com uma vela e uma colher
E nas ruas está o lixo
Coberto por um milhão de moscas
Você sabe, as baratas tão grandes
Que você acha que elas têm ossos
Se mudaram e fizeram um cortiço

Bons garotos não tocam rock and roll
Aposto que sua mãe falou
Bons garotos não tocam rock and roll
Bons garotos!